Статусы на турецком с переводом

Статус: Offline У каждого есть свой скелет в шкафу - Herkesin dolabında bir iskelet vardır Кладбища полны незаменимых людей - Yeri tutmaz insanlarla mezarlıklar Если не будет по твоему, то будет по моему - Dedıgın gıbı olmazsa, dedıgım gibi olur Улыбнитесь. Завтра будет еще хуже - Gülünüz. Yarın daha kötu olаcaktır Жить для того чтобы быть счастливым, быть счастливым для того чтобы жить - Yaşamak - mutlu olmak için, mutlu olmak - yaşamak için. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива - Suratın yamuksa, aynayı suçlamaya gerek yok Где сядешь, там и слезешь - Bindigin yerde inersin За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь - İki tavşanın peşinde koşarsan, hiç birini yakalıyamazsın Понимать то, о чем споришь, совсем не обязательно - Tartıştıgın konuyu anlamak mecburiyetinde degilsin Подумай, прежде чем подумать. Принимающий решение в гневе подобен человеку,поднимающему паруса в шторм. Эврипид-Kizginken karar veren,firtinali havada yelken acan bir insan gibidir. Мужчины хотят стать первой любовью в жизни женщины,а женщины в свою статусы на турецком с переводом —последней любовью в жизни мужчины-Erkekler kadinlarin ilk aski, kadinlar da erkeklerin son aski olmak ister Умный мужчина пользуется своим умом,а более умный мужчина использует ум других-Akıllı adam, aklını kullanır. Daha akıllı adam, başkalarının aklını da kullanır Кто много говорит тот мало делает-Çok konuşan az iş yapar Женщина либо любит либо ненавидит. Третьего не дано-Bir kadın ya sever, ya da nefret eder; ortası yoktur Мужчины стареют,женщины меняются-Erkekler yaşlanır, kadınlarsa değişir Если чувствуете себя хорошо, не волнуйтесь - это скоро пройдет - Kendinizi güzel hissediyorsanız, merak etmeyiniz - yakında geçecektir Самая большая ложь - неправильно понятая правда. Но когда нам обламывают крылья, приходиться летать на метле. Ama kanatlarımızı kırdıklarında süpürgede uçma статусы на турецком с переводом kalıyoruz Статусы на турецком с переводом женщину не тронули Ваши слова - не тронут и руки. Любить-это не значит,смотреть друг на друга,а смотреть в одном направлении. Ты любишь всех, а любить всех — значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны. Senin için hepsi bir. Sen hiç статусы на турецком с переводом umursamiyorsun. Возможно, в этом мире ты просто человек, но для кого-то ты статусы на турецком с переводом целый мир. Bayan çok seyleri ister ama tek erkekten. Erkek ise статусы на турецком с переводом seyi ister ama çok bayanlardan. Sadece yardım etmek yetmez, vaktinde yetişmek lazım только помочь-мало, вовремя успеть надо! Bir şeyler değiştirmek isteyen insan önce kendinden başlamalıdır человек если хочет что-то поменять должен ссначала с себя начать Sözler kalpten çıkarsa kalbe kadar ulaşır, ağızdan çıkarsa kulaktan öte gidemez Arap Atasözü если слова выйдут с сердца к сердцу дойдут,если только изо рта, то в одно ухо войдут из другого статусы на турецком с переводом Теперь я убеждена: никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит. Ama artık şünu anladim: kimse kimseyi kaybedemez, çünkü kimse kimsenin sahibi degildir Добавлено 27. Сбежав, мы чувствуем себя свободными - даже если сбежали со сковородки в огонь. Misafirlere kapı acma - dam dan girerler - Статусы на турецком с переводом дверь не открой - через крышу влезут. Турецкая пословица Его отсутствие мне к лицу! Hepimiz bir bataklıkta статусы на турецком с переводом ama bazılarımız yıldızlara bakıyor. Мы все живем в болоте, но некоторые из нас смотрят на звезды Sağır bir kocayla, kör bir kadın статусы на турецком с переводом bir çiftir. Слепой муж и глухая жена - счастливая пара!! Поедешь быстро - понесут медленно. Дерево,которое не гнется - ломается. Basitleştirmek - zordur Я ангел, только нимб на подзарядке и крылья в химчистке - Ben melegimdir, sadece nimbim şarjda ve kanatlarım kuru temizletmede. Могло быть и хуже. Твой враг мог быть твоим другом. Düşmanın dost olabilirdi Быть человеком - слишком дорогое удовольствие! Силен не тот, кто не упал, а кто упал и смог подняться. НЕ ПОМНЮ - ЗНАЧИТ НЕ БЫЛО - hatırlamıyorum olmadı demektir Может любовь и вправду болезнь, но увы, не заразная. Секрет умной женщины: дай мужчине мужу свободу, и он не отойдет от тебя. Рыба и гости за три дня утрачивают свежесть. Любовь не пятнают дружбой. Aşkı dostluk ile karıştırılmasın Конец есть конец - Son - sondur. Не могу жить ни с тобой, ни без тебя. А можно и так - С тобой быть трудно, но без тебя - невозможно. Однажды я встретил на улице влюбленного нищего. На нем была старая шляпа, пальто потерлось на локтях, башмаки его протекли, а в душе сияли звезды. Üstünde - eski bir şapka,dirseklerde delinmiş palto ve suyu kaçıran ayakkabıları vardı. Gözlerinde ise, yıldızlar parlıyordu. Настоящий друг с тобой, когда ты не прав. Когда ты прав, каждый будет с тобой. Sen haklıyken, yanında her kes olur kalır поспешишь людей насмешишь - Acele edersen - milleti güldürürsün быстрота нужна при ловле блох - Hız - bit avında faydalıdır lazım Не трать время на человека, который не стремиться провести его с тобой. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было. Bu gecmiş diye gülümse. Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее. Ama insanlara güvenmeye devat etmeliyiz, sadece biraz daha dikkatli olmak gerek. Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой. Seni sen olduğun için değil, seninle birlikte olduğumda ben olduğum için seviyorum. Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать. Hiç kimse gözyaşlarını hak etmez, onlara layık olan kişi ise seni ağlatmaz. Только потому что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой. Sen istediğinde sana aşık olmaması, sana aşık olmadığı anlamına gelmez. Настоящий друг — это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твое сердце. Gerçek arkadaş, elini tutan, kalbine dokunandır. Худший способ скучать по человеку — это быть с статусы на турецком с переводом и понимать, что он никогда не будет твоим. Birisine yabancılaşmanın en kötü biçimi yanında oturuyor olup ona hiç bir zaman ulaşamayacağını bilmektir. Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку. Hiç bir zaman gülümsemekten vazgeçme, üzgün olduğunda bile! Gülümsemene kimin, ne zaman aşık olacağını bilemezsin. Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но статусы на турецком с переводом кого-то ты — весь мир. Tüm dünya için sadece bir kişi olabilirsin fakat bazıları için sen bir dünyasın. Не трать время на человека, который не стремиться провести его с тобой. Zamanı onu seninle birlikte geçirmeye hazır olmayan biriyle geçirme. Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны. Belki de Tanrı uygun kişiyi tanımandan önce yanlış kişilerle tanışmanı, onu tanıdığında minnettar olman için istedi. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было. Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто статусы на турецком с переводом чуть осторожнее. Her zaman seni üzecek birileri olacaktır, yapman gereken insanlara güvenmeye devam etmek, kime iki defa güveneceğine daha fazla статусы на турецком с переводом etmektir. Стань лучше и сам пойми, кто ты, прежде чем встретишь нового человека и будешь надеяться, что он тебя поймет. Birini daha iyi tanımadan ve bu kişinin senin kim olduğunu bilmesinden önce kendini daha iyi bir kişiye dönüştür ve kim olduğunu bilerek kendine güven. Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно. Kendini çok zorlama, en güzel şeyler onları en az beklediğinde ol Статусы на турецком с переводом Offline о боже читать сорок минут. Помогайте таланту, бездарность сама прорвется! Чем меньше иллюзий — тем выше вероятность достижения результата! Статус: Offline Спасибо, давно хотелось пословицы поискать, но руки не доходили, а тут прямо все готовое надо подумать, потом, мож на первой страничке, нужное все как нить поставить Статус: Offline ALANYA1, рада что и я принесла маленькую пользу Добавлено 28. Abanin kadri yagmurda bilinir. Ценность плаща узнаётся в дождь. Acele bir agactir, meyvesi pismanliktir. Торопливость - дерево, плод которого - сожаление. Не всё то золото, что блестит. Плохие новости не заставляют долго себя ждать. Дети и дураки говорят правду. Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. Действия говорят значат больше, чем поступки. Синица в руках лучше, чем журавль в небе. Дарёному коню в зубы не смотрят. Лучше поздно, чем никогда. Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня. Куй железо, пока горячо. Никогда не стоит говорить всей правды. Любишь розу, терпи и шипы. Gülü seven, dikenine katlanır. Domuzdan bir kıl koparmak - с паршивой овцы хоть шерсти клок 18. Döner taşı, öter taşı olmamak - ни кола, ни двора 19. Acele işe şeytan karışır. Doğmamış oğlana don biçmek - один из вариантов выражения "делить шкуру неубитого медведя" 21. El için kuyu bazan kendi düşer içine. Кто другому яму роет, тот сам в нее и попадет 22. Nasıl yaşarsan öyle ölürsün. Как живешь, так и помрешь. На воре и шапка горит с натяжкой можно сказать 25. Bugünkü işini yarına bırakma. Не откладывай на статусы на турецком с переводом то, что можешь сделать сегодня. Vakitsiz öten horozun başını keserler. Acele işe şeytan karışır. В спешное дело дьявол вмешивается. Голодный человек хуже сумасшедшего. Acınmaktansa haset edilmek evladır. Лучше пусть завидуют, чем будут жалеть. Aç kalmak borçlu olmaktan iyidir. Лучше остаться голодным, чем быть должником. ~Лучше без ужина ложиться, чем с статусы на турецком с переводом вставать. Adam adamı bir defa kere aldatır. Человек человека статусы на турецком с переводом раз обманывает. Adamın yüzü değil, özü güzel olsun. Пусть не лицо человека, а его внутренняя сущность будет красивой. ~По одежде встречают, по уму провожают. Ağaç sevgisi olmayanda evlat sevgisi olmaz. У того, кто не любит деревья, и к детям любви не будет. Ağladım başaramadım, güldüm günümü geçirdim. Заплакал-не справился, засмеялся-день прожил. ~Слезами горю не поможешь. Ağlama ölü için ağla diri için. Не плачь по покойнику, а плачь по живому. Плачь денег не принесет. ~Слезами горю не поможешь. Ağlamakla yar ele girmez geçmez. Ağrısız baş yastık istemez. Здоровая голова подушки не требует. Ум за деньги не продается. Akil olmayınca ne yapsın sakal? Если нет ума, что борода сделает? Akıllı babanın akılsız oğlu olur. У умного отца сын бывает глупым. Akıllı bildiğini söyler, deli söylediğini bilmez. Умный говорит то,что знает, а дурак не знает,что говорит. Akıllı düşününceye kadar deli oğlunu everir. Пока умный думает, и как женить своего сына, дурак своего женит. ~Пока умный размышляет, дурак не зевает. Умный быстро взрослеет стареет. Akıllı züğürt kara gün görmez. Умный бедняк черных дней не увидит. Akılsız başa devlet konmaz, konsa bile çok durmaz. На глупую голову счастье не свалится, а если и свалится, статусы на турецком с переводом долго не пробудет. Aldatmak alçaklık, aldanmak ahmaklık. Alın terlemeyince mal kazanılmaz. Пока лоб не вспотеет, добра не заработаешь. ~Чему быть, того не миновать. Allah gayret edenin yardımcısıdır. Бог помогает тому, кто старается. Allah güle güle verdirsin, ağlaya ağlaya istetmesin. Пусть Аллах сделает так, чтобы мы давали с улыбкой, и не просили со слезами. Allah ilmi dileyene, malı dilediğine verir. Аллах дает науку тому,кто просит, а богатство-тому,кому сам захочет. Allah insanın aklını alacağını canını alsın. Пусть лучше Аллах лишит человека жизни, чем разума. Allah sabırlı kulunu sever. Alna yazilan başa gelir. То, что на лбу написано, случится. ~От судьбы не уйдешь. Anan güzel idi hani yeri, baban güzel idi hani evi? Твоя мать была красивой, и где ее место, твой отец был богатым, где его дом? Ananın dediği dağa taşa, gelinin dediği gele başa. Что сказала мать-горам да камням, что сказала невестка- обрушится на голову. Anası olmayanın babası olmaz. У того, кто не имеет матери, не будет и отца. Anasız çocuk evde çürür, babasız çocuk çarşıda. Ребенок без матери дома сгниет, ребенок без отца-на базаре. Arıf düşman ahmak dosttan daha iyidir. Умный враг лучше глупого друга. Aslan bile kadına dokunmaz. Даже лев до женщины не дотронется. Aşığa ya sabır, ya sefer gerek tir. Влюбленному нужно либо терпение, либо поездка. Aşığın gözü kördür kör olur. Любовь зла, полюбишь и козла. Aşık alemi kör, dört yanını duvar sanır. Мир влюбленного слеп, все четыре статусы на турецком с переводом кажутся ему стенами. Статусы на турецком с переводом ile delinin farkı biri gülmez biri ağlamaz imiş. Разница между влюбленным и сумасшедшим в том, что один не смеется, а другой не плачет. Aşk ağlatır, dert söyletir. Любовь заставляет плакать,а беда-говорить. Aşk başa beladır müşkül iptiladır. Aşk bir deryadır, dalmayan bilmez. Любовь-это река, кто не нырнет, тот не познает. Atasına düşman olan, evladına dost olmaz. Тот, кто враг своему отцу, не будет другом своему ребенку. Ateşle oynama elini yakar, avratla oynama evini yakar yıkar. Не играй с огнем-руку обожжет, не играй с бабой-дом сожжет разрушит. Az uyku, az yemek insanı eder melek, çok uyku, çok yemek insanı eder helak. Мало сна и мало пищи сделают человека ангелом, много пищи и много сна погубят человека. Aza kanaat etmeyen çoğu hiç bulamaz. Тот, кто не довольствуется малым, большего никогда не сможет добиться. Az yaşa çok yaşa akıbet gelir başa. Много живи, мало живи, а конец все равно придет. Beş parmağın hangisini kessen acımaz? Какой из пяти пальцев можно отрезать, чтобы статусы на турецком с переводом не было? Beyaz giyme toz olur, pembe giyme söz olur, kahverengiyle bozdan ayrılma. Не носи белое-запылится, не носи розовое-пойдут сплетни, не расставайся с кофейным цветом. Beyazın adı var esmerin tadı. Bin gönlü yıkmak kolay fakat birini yapmak zordur. Разбить тысячу сердец легко, а создать одно трудно. Желаете всегда быть в курсе дел Ваших конкурентов? Нужно узнать секреты или поймать на лжи? ТОГДА НАШ СЕРВИС ДЛЯ ВАС! МЫ МОЖЕМ ОСУЩЕСТВИТЬ ВЗЛОМ СОЦ.

Похожие документы
Карта сайта
Презентация головной мозг человека
Делать ли в роддоме прививки
Стили плавания и их характеристика

Комментарии